Dongeng ciung wanara bahasa Irlandia
i bhfad ó shin i iarthar Java bhí ríocht dtugtar Galuh. Ba é an rialóir Rí Barma Wijaya Kusuma. Bhí sé dhá mná céile - Pohaci Naganingrum agus Dewi Pangreyep. Ag an am sin an mbeirt acu a bhí ag iompar clainne. Bhí an rí an-sásta nuair a thug Dewi Pangreyep breith do buachaill leanbh. An rí ainmnithe dó Hariang Banga. Bhí sé ina buachaill dathúil.
Roinnt míonna ina dhiaidh sin thug Pohaci Naganingrum breithe chomh maith. chabhraigh Dewi Pangreyep léi le linn an phróisis breithe, ach bhí sí plean olc. bhí ullmhaithe aici madra leanbh agus thug sé Pohaci. Ansin, chuir sí an leanbh i mbosca agus bhí thrown sé le abhainn. Lengser, an fear a fuair an t-ordú le caith an leanbh in abhainn, a chur air i mbosca sábháilte agus thug ubh. Idir an dá linn Dewi Pangreyep tuairiscíodh don rígh thug Pohaci breith do madra leanbh.
'Ó, Do Shoilse, is Pohaci bean olc. Aréir thug sé breith ach tá a leanbh madra! Tá siad peacaigh. Bhí phionósú Dia dóibh. Seo náire do Do SOILSE an Rí agus an ríocht ar fad "
Bhí ionadh agus an-feargach a chloisteáil go bhfuil an rí. Shíl sé go raibh sé ina náire don teaghlach ríoga. Mar sin, d'ordaigh sé a saighdiúir a mharú Pohaci agus an leanbh.
Ní raibh Lengser, a raibh a chur i gcrích an t-ordú, dare a dhéanamh. shábháil sé Pohaci ina ionad. Ansin bhí cónaí Pohaci i sráidbhaile iargúlta.
Idir an dá linn i sráidbhaile ag an abhainn bhí cónaí cúpla lánúin phósta. Aki Balangantran ina chónaí lena bhean chéile Nini Balangantran. go raibh a rith roinnt blianta i ndiaidh a bpósadh ach fós nach raibh aon leanaí. Lá agus oíche prayed siad Dia a iarraidh le haghaidh leanaí. Cuireadh oíche amháin Nini dreaming go bhfaca sí an ghealach lán. Aki léirmhíniú an aisling go mbeadh siad a fháil ar sholáthar ó Dhia. An mhaidin dár gcionn Aki chuaigh go dtí abhainn lena glan iasc. Go tobann rud éigin a ghabhtar a aird. I lár na habhann bhí bosca adhmaid ar snámh ar an uisce. Ansin rug sé é. Bhí sé shocked nuair a chonaic sé ina leanbh taobh istigh air. Thug sé an baile leanbh agus thug dó ainm an Ciung Wanara. Sa teanga Sundais ciallaíonn Ciung éan agus ciallaíonn Wanara moncaí. Bhí siad an-sásta ó nach raibh aon leanaí.
Roinnt blianta ina dhiaidh fhás Ciung Wanara suas chun bheith ina buachaill dathúil agus cliste. Bhí bheith ag an ubh coileach. Ciung grá troid coileach. Chuaigh sé i ngach áit a imirt coileach troid cluiche. Bhí A coileach chomh tapaidh agus láidir go bhuaigh sé gach ceann dá troideanna. Go gairid sé féin agus a coileach a bhí i Galuh. Bhí a fhios ag gach duine orthu.
Ansin chuala an rí Galuh a raibh go leor cocks agus troid coileach chomh grá an nuacht. Mar sin, d'ordaigh sé Lengser, a chúntóir dílis, chun teacht ar an buachaill. Mar a fuair Lengser go teach Ciung ar bhí ionadh air a fheiceáil ar an bosca. Thuig sé go raibh sé an bosca chaith sé isteach san abhainn roinnt blianta roimhe sin. Nuair a d'iarr sé athair Ciung ar bhí sé cinnte go raibh Ciung mac an rí ó Pohaci Naganingrum. An am sin bhí sé a dhéanamh ar ghníomhas maith don Ciung. Ansin dúirt sé Ciung go cuireadh an rí dó a Palace haghaidh troid coileach. Dúirt sé freisin ciung a iarraidh ar an ríocht má a coileach bua na bruíne. D'aontaigh Ciung mar sin chuaigh siad chun Palace láithreach.
Níos déanaí sa Palace na Galuh, dúirt Ciung an rí go raibh sé mar choinníoll don troid coileach. Má Bhuaigh a coileach, is mian sé an rí a thabhairt dó a ríochta. Má sé a coileach scaoilte, ansin beidh sé a thabhairt a cheann. D'aontaigh an rí toisc go raibh sé cinnte go mbeadh a coileach bhuachan. Ansin, i troid fíochmhar bhuaigh coileach Ciung s an troid. Bhí ionadh gach duine. Bhí an rí aon rogha. Bhí sé a choinneáil ar a chuid focal agus a thabhairt a ríocht a ciung Wanara. Ansin dúirt Lengser rí a ciung bhí hing hiarbhír mhac féin ó Pohaci naganingrum. Léirigh sé gníomh olc Dewi Pangreyep ar.
Bhí ionadh agus an-feargach ag an rí. D'ordaigh sé a chuid saighdiúirí a ghabháil agus a phionósú Dewi Pangreyep. An ócáid rinne Prince Hariang Banga fuair an-feargach. Ionsaigh sé go tapa Ciung Wanara. Ar deireadh chinn an rí a roinnt a ríochta ina dhá chuid. Ba é an teorainn Cipamali abhainn. An taobh thiar na habhann tugadh Hariang Banga agus rialaigh Ciung Wanara oirthear an ríocht.
Roinnt míonna ina dhiaidh sin thug Pohaci Naganingrum breithe chomh maith. chabhraigh Dewi Pangreyep léi le linn an phróisis breithe, ach bhí sí plean olc. bhí ullmhaithe aici madra leanbh agus thug sé Pohaci. Ansin, chuir sí an leanbh i mbosca agus bhí thrown sé le abhainn. Lengser, an fear a fuair an t-ordú le caith an leanbh in abhainn, a chur air i mbosca sábháilte agus thug ubh. Idir an dá linn Dewi Pangreyep tuairiscíodh don rígh thug Pohaci breith do madra leanbh.
'Ó, Do Shoilse, is Pohaci bean olc. Aréir thug sé breith ach tá a leanbh madra! Tá siad peacaigh. Bhí phionósú Dia dóibh. Seo náire do Do SOILSE an Rí agus an ríocht ar fad "
Bhí ionadh agus an-feargach a chloisteáil go bhfuil an rí. Shíl sé go raibh sé ina náire don teaghlach ríoga. Mar sin, d'ordaigh sé a saighdiúir a mharú Pohaci agus an leanbh.
Ní raibh Lengser, a raibh a chur i gcrích an t-ordú, dare a dhéanamh. shábháil sé Pohaci ina ionad. Ansin bhí cónaí Pohaci i sráidbhaile iargúlta.
Idir an dá linn i sráidbhaile ag an abhainn bhí cónaí cúpla lánúin phósta. Aki Balangantran ina chónaí lena bhean chéile Nini Balangantran. go raibh a rith roinnt blianta i ndiaidh a bpósadh ach fós nach raibh aon leanaí. Lá agus oíche prayed siad Dia a iarraidh le haghaidh leanaí. Cuireadh oíche amháin Nini dreaming go bhfaca sí an ghealach lán. Aki léirmhíniú an aisling go mbeadh siad a fháil ar sholáthar ó Dhia. An mhaidin dár gcionn Aki chuaigh go dtí abhainn lena glan iasc. Go tobann rud éigin a ghabhtar a aird. I lár na habhann bhí bosca adhmaid ar snámh ar an uisce. Ansin rug sé é. Bhí sé shocked nuair a chonaic sé ina leanbh taobh istigh air. Thug sé an baile leanbh agus thug dó ainm an Ciung Wanara. Sa teanga Sundais ciallaíonn Ciung éan agus ciallaíonn Wanara moncaí. Bhí siad an-sásta ó nach raibh aon leanaí.
Roinnt blianta ina dhiaidh fhás Ciung Wanara suas chun bheith ina buachaill dathúil agus cliste. Bhí bheith ag an ubh coileach. Ciung grá troid coileach. Chuaigh sé i ngach áit a imirt coileach troid cluiche. Bhí A coileach chomh tapaidh agus láidir go bhuaigh sé gach ceann dá troideanna. Go gairid sé féin agus a coileach a bhí i Galuh. Bhí a fhios ag gach duine orthu.
Ansin chuala an rí Galuh a raibh go leor cocks agus troid coileach chomh grá an nuacht. Mar sin, d'ordaigh sé Lengser, a chúntóir dílis, chun teacht ar an buachaill. Mar a fuair Lengser go teach Ciung ar bhí ionadh air a fheiceáil ar an bosca. Thuig sé go raibh sé an bosca chaith sé isteach san abhainn roinnt blianta roimhe sin. Nuair a d'iarr sé athair Ciung ar bhí sé cinnte go raibh Ciung mac an rí ó Pohaci Naganingrum. An am sin bhí sé a dhéanamh ar ghníomhas maith don Ciung. Ansin dúirt sé Ciung go cuireadh an rí dó a Palace haghaidh troid coileach. Dúirt sé freisin ciung a iarraidh ar an ríocht má a coileach bua na bruíne. D'aontaigh Ciung mar sin chuaigh siad chun Palace láithreach.
Níos déanaí sa Palace na Galuh, dúirt Ciung an rí go raibh sé mar choinníoll don troid coileach. Má Bhuaigh a coileach, is mian sé an rí a thabhairt dó a ríochta. Má sé a coileach scaoilte, ansin beidh sé a thabhairt a cheann. D'aontaigh an rí toisc go raibh sé cinnte go mbeadh a coileach bhuachan. Ansin, i troid fíochmhar bhuaigh coileach Ciung s an troid. Bhí ionadh gach duine. Bhí an rí aon rogha. Bhí sé a choinneáil ar a chuid focal agus a thabhairt a ríocht a ciung Wanara. Ansin dúirt Lengser rí a ciung bhí hing hiarbhír mhac féin ó Pohaci naganingrum. Léirigh sé gníomh olc Dewi Pangreyep ar.
Bhí ionadh agus an-feargach ag an rí. D'ordaigh sé a chuid saighdiúirí a ghabháil agus a phionósú Dewi Pangreyep. An ócáid rinne Prince Hariang Banga fuair an-feargach. Ionsaigh sé go tapa Ciung Wanara. Ar deireadh chinn an rí a roinnt a ríochta ina dhá chuid. Ba é an teorainn Cipamali abhainn. An taobh thiar na habhann tugadh Hariang Banga agus rialaigh Ciung Wanara oirthear an ríocht.
Artikel ini dipersembahkan oleh ;
Tidak ada komentar:
Posting Komentar