Dongeng ciung wanara bahasa Jerman
Vor langer Zeit in West-Java gab es ein Königreich namens Galuh. Der Herrscher war König Barma Wijaya Kusuma. Er hatte zwei Frauen - Pohaci Naganingrum und Dewi Pangreyep. Damals waren beide schwanger. Der König war sehr glücklich, als Dewi Pangreyep ein Baby geboren hat. Der König nannte ihn Hariang Banga. Er war ein hübscher Junge.
Einige Monate später geboren Pohaci Naganingrum. Dewi Pangreyep half ihr während des Geburtsvorgangs, aber sie hatte einen bösen Plan. Sie hatte einen Babyhund vorbereitet und es Pohaci gegeben. Dann setzte sie das Baby in einen Kasten und ließ es zu einem Fluss werfen. Lengser, der Mann, der den Befehl erhielt, das Kind in einen Fluss zu werfen, steckte ihn in einen Safe und gab ein Ei. Unterdessen berichtete Dewi Pangreyep dem König, dass Pohaci einen Babyhund geboren hatte.
»Oh, Eure Majestät, Pohaci ist eine böse Frau. Letzte Nacht hat er geboren, aber ihr Baby ist ein Hund! Sie sind Sünder. Gott hatte sie bestraft. Das ist eine Schande für Eure Majestät der König und das ganze Königreich "
Der König war schockiert und sehr wütend, das zu hören. Er hielt es für eine Schande für die königliche Familie. So befahl er seinem Soldaten, Pohaci und das Baby zu töten.
Lengser, der den Befehl ausführen mußte, wagte es nicht. Er rettete Pohaci stattdessen. Dann lebte Pohaci in einem abgelegenen Dorf.
Inzwischen in einem Dorf am Fluss lebte ein paar Ehemann und Frau. Aki Balangantran lebte mit seiner Frau Nini Balangantran. Mehrere Jahre waren nach ihrer Heirat vergangen, aber sie hatten keine Kinder. Tag und Nacht beteten sie zu Gott um Kinder zu bitten. Eines Abends träumte Nini, dass sie einen Vollmond sah. Aki interpretierte den Traum, dass sie von Gott empfangen würden. Am nächsten Morgen ging Aki zu einem Fluss mit seinem Netz, um zu fischen. Plötzlich fiel ihm etwas auf. In der Mitte des Flusses lag eine Holzkiste auf dem Wasser. Dann packte er es. Er war schockiert, als er ein Baby darin sah. Er brachte das Baby nach Hause und gab ihm einen Namen von Ciung Wanara. In der Sprache des Sundans Ciung bedeutet Vogel und Wanara bedeutet Affe. Sie waren sehr glücklich, da sie keine Kinder hatten.
Einige Jahre später wuchs Ciung Wanara zu einem hübschen und klugen Jungen auf. Das Ei war ein Hahn geworden. Ciung liebte Hahnkämpfen. Er ging überall zu spielen Hahn Kampfspiel. Sein Schwanz war so schnell und stark, dass er alle seine Kämpfe gewonnen. Bald wurden er und sein Schwanz berühmt in Galuh. Jeder kannte sie.
Dann der König von Galuh, die viele Schwänze hatte und auch liebte Hahnkämpfen hörte die Nachricht. So befahl er Lengser, seinen treuen Helfer, den Jungen zu finden. Als Lengser zu Ciungs Haus kam, war er überrascht, die Kiste zu sehen. Er erkannte, dass es die Kiste war, die er vor einigen Jahren in den Fluss warf. Als er Ciungs Vater fragte, war er sicher, dass Ciung der Sohn des Königs von Pohaci Naganingrum war. Damals wollte er eine gute Tat für Ciung machen. Dann sagte er zu Ciung, dass der König lud ihn zum Palast für einen Hahn Kampf. Er sagte auch ciung, um das Königreich zu bitten, wenn sein Schwanz den Kampf zu gewinnen. Ciung stimmte zu, dass sie sofort zum Palast gingen.
Später im Palast von Galuh erklärte Ciung dem König, dass er eine Bedingung für den Hahnkampf hatte. Wenn sein Schwanz gewinnt, will er den König, ihm sein Reich zu geben. Wenn er seinen Schwanz lose, dann wird er sein Haupt geben. Der König stimmte zu, weil er sicher war, dass sein Schwanz gewinnt. Dann in einem heftigen Kampf Ciung Hahn gewann den Kampf. Alle waren überrascht. Der König hatte keine Wahl. Er mußte seine Worte halten und sein Reich an ciung Wanara geben. Dann sagte Lengser dem König, dass ciung tatsächlich hing eigenen Sohn von Pohaci naganingrum. Er enthüllte Dewi Pangreyps böse Tat.
Der König war schockiert und sehr wütend. Er befahl seinen Soldaten, Dewi Pangreyep zu verhaften und zu bestrafen. Diese Veranstaltung machte Prince Hariang Banga sehr wütend. Er griff schnell Ciung Wanara an. Schließlich beschloß der König, sein Königreich in zwei Teile aufzuteilen. Die Grenze war Cipamali Fluss. Der Westen des Flusses wurde Hariang Banga gegeben, während Ciung Wanara den östlichen Teil des Königreichs regierte.
Einige Monate später geboren Pohaci Naganingrum. Dewi Pangreyep half ihr während des Geburtsvorgangs, aber sie hatte einen bösen Plan. Sie hatte einen Babyhund vorbereitet und es Pohaci gegeben. Dann setzte sie das Baby in einen Kasten und ließ es zu einem Fluss werfen. Lengser, der Mann, der den Befehl erhielt, das Kind in einen Fluss zu werfen, steckte ihn in einen Safe und gab ein Ei. Unterdessen berichtete Dewi Pangreyep dem König, dass Pohaci einen Babyhund geboren hatte.
»Oh, Eure Majestät, Pohaci ist eine böse Frau. Letzte Nacht hat er geboren, aber ihr Baby ist ein Hund! Sie sind Sünder. Gott hatte sie bestraft. Das ist eine Schande für Eure Majestät der König und das ganze Königreich "
Der König war schockiert und sehr wütend, das zu hören. Er hielt es für eine Schande für die königliche Familie. So befahl er seinem Soldaten, Pohaci und das Baby zu töten.
Lengser, der den Befehl ausführen mußte, wagte es nicht. Er rettete Pohaci stattdessen. Dann lebte Pohaci in einem abgelegenen Dorf.
Inzwischen in einem Dorf am Fluss lebte ein paar Ehemann und Frau. Aki Balangantran lebte mit seiner Frau Nini Balangantran. Mehrere Jahre waren nach ihrer Heirat vergangen, aber sie hatten keine Kinder. Tag und Nacht beteten sie zu Gott um Kinder zu bitten. Eines Abends träumte Nini, dass sie einen Vollmond sah. Aki interpretierte den Traum, dass sie von Gott empfangen würden. Am nächsten Morgen ging Aki zu einem Fluss mit seinem Netz, um zu fischen. Plötzlich fiel ihm etwas auf. In der Mitte des Flusses lag eine Holzkiste auf dem Wasser. Dann packte er es. Er war schockiert, als er ein Baby darin sah. Er brachte das Baby nach Hause und gab ihm einen Namen von Ciung Wanara. In der Sprache des Sundans Ciung bedeutet Vogel und Wanara bedeutet Affe. Sie waren sehr glücklich, da sie keine Kinder hatten.
Einige Jahre später wuchs Ciung Wanara zu einem hübschen und klugen Jungen auf. Das Ei war ein Hahn geworden. Ciung liebte Hahnkämpfen. Er ging überall zu spielen Hahn Kampfspiel. Sein Schwanz war so schnell und stark, dass er alle seine Kämpfe gewonnen. Bald wurden er und sein Schwanz berühmt in Galuh. Jeder kannte sie.
Dann der König von Galuh, die viele Schwänze hatte und auch liebte Hahnkämpfen hörte die Nachricht. So befahl er Lengser, seinen treuen Helfer, den Jungen zu finden. Als Lengser zu Ciungs Haus kam, war er überrascht, die Kiste zu sehen. Er erkannte, dass es die Kiste war, die er vor einigen Jahren in den Fluss warf. Als er Ciungs Vater fragte, war er sicher, dass Ciung der Sohn des Königs von Pohaci Naganingrum war. Damals wollte er eine gute Tat für Ciung machen. Dann sagte er zu Ciung, dass der König lud ihn zum Palast für einen Hahn Kampf. Er sagte auch ciung, um das Königreich zu bitten, wenn sein Schwanz den Kampf zu gewinnen. Ciung stimmte zu, dass sie sofort zum Palast gingen.
Später im Palast von Galuh erklärte Ciung dem König, dass er eine Bedingung für den Hahnkampf hatte. Wenn sein Schwanz gewinnt, will er den König, ihm sein Reich zu geben. Wenn er seinen Schwanz lose, dann wird er sein Haupt geben. Der König stimmte zu, weil er sicher war, dass sein Schwanz gewinnt. Dann in einem heftigen Kampf Ciung Hahn gewann den Kampf. Alle waren überrascht. Der König hatte keine Wahl. Er mußte seine Worte halten und sein Reich an ciung Wanara geben. Dann sagte Lengser dem König, dass ciung tatsächlich hing eigenen Sohn von Pohaci naganingrum. Er enthüllte Dewi Pangreyps böse Tat.
Der König war schockiert und sehr wütend. Er befahl seinen Soldaten, Dewi Pangreyep zu verhaften und zu bestrafen. Diese Veranstaltung machte Prince Hariang Banga sehr wütend. Er griff schnell Ciung Wanara an. Schließlich beschloß der König, sein Königreich in zwei Teile aufzuteilen. Die Grenze war Cipamali Fluss. Der Westen des Flusses wurde Hariang Banga gegeben, während Ciung Wanara den östlichen Teil des Königreichs regierte.
Artikel ini dipersembahkan oleh ;
Tidak ada komentar:
Posting Komentar